promessasTodo começo de ano é a mesma coisa, fazemos listas de coisas que não fizemos no anterior e promessas de coisas que adoraríamos mudar. Para muitos, a lista funciona, para outros, não passa de promessa de ano novo. Eu confesso que me enquadro no meio-termo, e uma das minhas promessas é sempre tentar ajudar ainda mais vocês a aprender inglês. E por isso vamos começar o ano, aprendendo a como escrever as nossas new year resolutions em inglês.

Como escrever suas promessas de ano novo em inglês

Going to

Quando estamos falando de planos para o futuro, usamos o going to combinado ao verbo to be no presente. Já falamos mais dele aqui. 

I’m going to watch more TV series in English.
Eu vou assistir mais séries de TV em inglês.
I’m not going to watch dubbed films anymore.
Eu não vou mais assistir filmes dublados.

 Intend/Plan

O verbo to intend e o verbo to plan, descrevem intenções de fazer algo. Lembrando que são sempre seguidos de to + infinitivo.

I’m planning to travel to an English speaking country.
Estou planejando viajar para um país de língua inglesa.
I intend not to create excuses for myself anymore.
Eu pretendo não mais criar tantas desculpas para mim mesmo.

 Hope

Este verbo é mais usado para descrever a sua expectativa, o que você “espera” que aconteça neste ano. Também é seguido de to+infinitivo.

I hope to improve my speaking this year.
Espero melhorar minha conversação este ano.
I hope not to skip so many classes.
Espero não faltar tantas aulas.

 Think about

Use esta expressão quando você tiver vontade de algo mas não tem ainda certeza se é algo que você quer fazer. Neste caso, o verbo é seguido de ING.

I’m thinking about buying a new grammar book.
Estou pensando em comprar uma gramática nova.

 É isso aí, e vocês, já fizeram a listinha de vocês? Quais as resolutions de vocês para 2016? Que tal completar a lista e enviar pra mim nos comentários?

I’m going to ______________________
I’m not going to ___________________
I’m planning to ___________________
I intend to_______________________
I hope to ________________________
I hope not to ______________________
I’m thinking about __________________

0

inglessozinho
Você já está cansado de saber da importância de aprender inglês, seja para crescer profissionalmente, para viajar mais tranquilamente ou, até mesmo, por curiosidade. O fato é que, atualmente, aprender inglês é essencial e há varias opções no mercado para quem precisa aprendê-lo: escolas de idioma, intercâmbios, aulas particulares, etc. Entretanto, se por algum motivo você não poder aprender inglês das formas mais convencionais, saiba que você pode aprender inglês sozinho. Pode parecer difícil, mas não é impossível e eu vou te ajudar a começar com as dicas a seguir:

Tenha em mente os seus objetivos

Quando decidimos viajar, escolhemos um destino e pesquisamos o melhor trajeto, certo? Com inglês é a mesma coisa. Ao saber onde você quer chegar com a língua, fica mais fácil definir como chegar lá. Se o seu objetivo é participar ativamente de reuniões, você precisará focar bastante em linguagem mais formal; se o seu objetivo é entender seus filmes favoritos, o seu foco maior será para o listening; se o seu objetivo é aprender inglês de forma geral, precisa estudar as 4 habilidades. Seja como for, sem saber onde você quer chegar, fica difícil saber para onde dirigir, concorda?

Estabeleça horários para estudos (e siga-os à risca)

Este é um dos pontos de maior importância. Analise a sua agenda semanal, e escolha alguns horários para estudo. Eu sugiro três intervalos de uma hora cada, alternados durante a semana. Seja realista e escolha horários nos quais você sabe que vai cumprir e encare esses horários como um curso pago ou como um trabalho: você não pode faltar, esquecer ou atrasar. Se por algum motivo precisar cancelar um dia, agende para o dia seguinte de forma a não deixar “passar” este dia de estudo.

Aperfeiçoe seu ambiente de estudo

Assim como o tempo, o lugar também é muito importante para quem vai estudar inglês sozinho. Tente escolher um ambiente calmo, no qual seja fácil se concentrar. Evite TV ligada, telefone tocando ou crianças correndo. Compartilhe com os demais moradores que está estudando por conta própria e que não pode ser atrapalhado na sua hora de estudo.

Desenvolva um roteiro de estudos.

inglessozinho3Faça uma lista de tudo o que você precisa aprender em termos de gramática e vocabulário. Ordene de forma lógica, do mais simples para o mais complicado. Se tiver dúvida para montar esta sequência, pegue um livro didático observe a sequência de gramática e vocabulário presentes no índice. Tente usar esta sequência para montar um roteiro de acordo com suas necessidades. É importante que este roteiro atenda aos objetivos traçados inicialmente.

Separe um material de estudo que atenda ao seu roteiro

O ideal é você adotar um material didático e segui-lo como base, mas se isto for impossível, pesquise na internet sites que distribuem e-books gratuitos, faça download destes materiais e tenha uma pasta no seu computador só pra isso.  Há também sites com explicações gramaticais tanto em forma de texto como em vídeo (EngVid) e muitos disponibilizam atividades online ou para download também.

Para áudio, procure sites de podcast como o Esl Podcast ou músicas como o Lyrics Training. Procure também dicionários online ou sites de pronuncia como o Forvo ou o Howjsay.

Evite distrações

Evite toda e qualquer distração na hora de estudar. Deixe seu celular em modo avião para não receber  notificações de mensagens. Deixe o telefone fixo fora do gancho se não tiver outra pessoa em casa para atender. Separe todo o material que você vai precisar durante aquela sessão de estudo antes de começar para evitar levantar-se sem motivo. A hora de estudo é hora de concentração e foco.

Interaja com outros autodidatas

inglessozinho4
Vivemos na era das redes sociais, use isto a seu favor. Interaja com outros autodidatas. Participe de grupos de autodidatas no Facebook, e troque ideias para, aos poucos, ir descobrindo outras formas de aprender. Entre em grupos de conversação via whatsapp. Siga e comente em blogs, perfis no Instagram, páginas no Facebook que têm como temática a língua inglesa. Não se isole! A troca de ideias é muito proveitosa e pode abrir a sua mente para coisas que você não tinha imaginado e que poderão ser muito úteis.

Seja disciplinado

Tenha disciplina, foco e persistência. Pense no seu objetivo inicial e siga em frente. Observe e comemore as pequenas conquistas. Aos poucos, você vai notar que vai entender algumas palavras de uma música que não entendia antes, ou entender algumas palavras de um filme que antes você dependia apenas da legenda. Lembre-se destas conquistas e não deixe a rotina fazer você desistir. Há muitos autodidatas em idiomas no mundo e você, com certeza, pode ser um deles.

0

Verdadeiros Professores

teacherday
Confesso que nunca entendi muito bem esta coisa de escolher um dia em especial para homenagear grupos específicos. Aos poucos, comecei a entender que a correria do dia-a-dia nos impede de demonstrar o que pensamos e que datas especiais são símbolos, um momento para parar e materializar o nosso “obrigado” aos que fazem parte das nossas vidas. E entre tantos “homenageados” não consigo pensar em um profissional que mereça mais reconhecimento que o professor, mas…o que é “ser professor?”

Sempre escutei uma frase rasa que dizia assim: “Quem não consegue fazer algo, vira professor”. Nunca me ofendi porque sempre acreditei que este tipo de frase depõe mais contra quem fala, demostrando uma superficialidade sem tamanho. Afinal, ninguém julga um ex-atleta olímpico que se torna professor do esporte que praticava. Porque então julgar os professores achando que eles estão ali apenas por falta de opção? Infelizmente, isto é verdade para alguns poucos, mas não para os “verdadeiros professores”.

Verdadeiros professores trazem em si um desejo de acolher seu aluno e ajudá-lo não apenas na matéria que ensinam. Eles querem ajudar como um todo, de forma a tornar a vida deste aluno mais leve, para que, assim, ele possa aprender melhor. Verdadeiros professores não dependem só de formação. Eles são muito mais que um Curriculum Vitae. Já conheci professores maravilhosos que tiveram poucas oportunidades de qualificar-se e conheci pessoas que colecionam certificados mas que não trazem em si a fagulha, a inquietação do desejo de ensinar.

Verdadeiros professores sentem-se felizes ao ver seus alunos alcançando coisas grandiosas em suas vidas e, igualmente, sentem-se tristes ao ver aqueles que não se empenham em aprender. Verdadeiros professores são bem mais que instrutores, pois não se limitam a regras e instruções; eles querem tocar a vida de seus alunos, dentro e fora da sala de aula.

Para os verdadeiros professores, não há pergunta tola. Eles se sentem felizes em esclarecer dúvidas para os seus alunos que muitos já estão de “saco cheio” de responder. Para os verdadeiros professores, não há aluno incapaz de aprender, ele sabe que por mais difícil que seja a jornada, o seu aluno será capaz de realizá-la e tirar dela algum aprendizado.

Verdadeiros professores percebem oportunidades de ensinar a todo momento: quando assistem um filme e pensam em como uma cena poderia ajudar seu aluno a entender algo, quando ouvem uma música e pensam que seus alunos precisariam ouvir aquela mensagem ou quando aprendem algo novo e mal conseguem ver a hora de repassar isso para seus alunos.

Verdadeiros professores não apenas dão aulas; verdadeiros professores tocam vidas! Tenho muito orgulho de ser professora e espero poder continuar ajudando pessoas por muito tempo ainda, pois ao mesmo tempo que ensino, sigo aprendendo muito.

Se você tem um professor a quem admira, não se esqueça de dizer a ele o quanto ele é importante, nem deixe de reconhecer o seu esforço não apenas com palavras, mas também com respeito a tudo que ele tenta passar para você!

teacherday2

0

cabelo

Se você vai morar fora por algum tempo ou quer experimentar profissionais diferentes quando viaja, deve se sentir inseguro (a) quando o assunto é cortar o cabelo, certo? Afinal, se você não gostar do resultado vai ter que esperar o cabelo crescer e pode demorar…  Por isso, é muito importante saber comunicar exatamente o que você quer mudar no seu cabelo e por isso tiver a idéia de compartilhar com vocês algumas expressões comuns neste universo do corte de cabelo.

Onde e com quem cortar o cabelo?

cabeloHair salon é um lugar frequentado por homens e mulheres e lá você será atendido por um hairstylist ou hairdresser.
Barbershop é frequentado apenas por homens e quem faz o serviço é um barber.

Preparação

Antes de ir ao salão você precisa marcar um horário. Seguem algumas frases que podem ser úteis quando você ligar/for ao salão para agendar seu corte:

Do you take walk-ins?
Você aceita clientes sem hora marcada?
Do you have any openings today?
Você tem algum horário livre hoje?
Can I make an appointment for a haircut on Friday?
Posso marcar um horário para corte na próxima sexta-feira?
What times do you have open for appointments tomorrow?
Que horário você tem disponível para amanhã?

Perguntas que o hairdresser pode fazer:

What are you looking to do today? / What are you looking for today?
What do you want me to do to your hair today?
São variações de “o que você gostaria de fazer no cabelo hoje?”

How much do you want taken off?
Quanto você gostaria de cortar?

When was your last haircut?
Quando foi seu último corte de cabelo?

Do you want a wash/a shampoo?
Você gostaria de lavar?

Para dizer exatamente o que você quer, comece as frases com I would like / I want

to cut off 2-3 inches/cm
…cortar 2 a 3 polegadas/cm.

Nada de pedir para cortar 3 fingers, ok? Eles não vão entender. Aqui no Brasil dizemos que vamos cortar 3 dedos dos cabelos, mas em inglês usa-se inches (polegadas) nos Estados Unidos e centimetres (centímetros) no Reino Unido.

… a trim
… dar uma aparada

Aqui você só quer cortar um pouquinho do cabelo para manter o corte original, você não quer mudanças.cabelo

… layers.
… camadas.

… bangs/a fringe.
… franja.

Bangs é o termo americano e fringe é o termo britânico.

… to take some hair off the sides.
… tirar um pouco dos lados.

Quando você quer diminuir uma região especifica do seu cabelo. Ao invés de sides (lados) você pode diminuir in the top (em cima) ou in the back (embaixo).

… to remove the split ends.
… remover as pontas duplas.

… to chop it all off.
… cortar tudo e deixar curtinho.

E aí, será que já dá pra perder o medo de cortar o cabelo quando estiver viajando? Espero que sim!  Claro que ainda tem muito mais detalhes para explorar mas a ideia deste post era pelo menos dar uma noção básica e evitar que você comunique errado o que você precisa.

0

Cuidados com a pele em inglês

Há muito tempo que eu penso em criar uma coluna fixa no blog que seja direcionada a cuidados femininos, afinal é sempre bom saber o vocabulário certo para poder fazer compras corretamente quando viajamos, não é mesmo? Além disso, saber  vocabulários específicos nos ajuda a entender os vídeos gringos sobre o assunto. A ideia é falar de vários assuntos relacionados ao universo feminino: moda, comportamento, maquiagem, relacionamentos, maternidade…enfim…quero falar de tudo um pouco de forma a aumentar o vocabulário e o conhecimento de vocês. Para começar, eu escolhi falar sobre cuidados com a pele.

pele

Para isso, escolhi alguns produtos que são super comuns para uma boa skincare routine (rotina de cuidados com a pele). Para ouvir a pronúncia, clique nas palavras para ser direcionado a uma nova página, e aí clique na caixinha de som.

Cuidados com a pele

Make up remover – removedor de maquiagem.

Cleanser  – vem do verbo “to cleanse” que significa limpar, remover sujeira e detritos celulares.

Exfoliator – serve para exfoliar, removendo as células mortas da pele.

Toner – usados para tonificar a pele, equilibrando o PH e também para fechar os poros, evitando a reentrada de impurezas.

Masks – máscaras de tratamento. Lembrando que o certo é “to apply mask” e não “to use mask”. Máscaras podem ser usadas para “deep pore cleansing” (limpeza profunda dos poros) ou anti-aging (anti-envelhecimento).

Moisturizer – significa hidratar, evitando ressecamento da pele que é muito exposta ao sol.

Face serum – produtos de alta concentração, muitas vezes em forma de gel, que combatem problemas específicos. Há serums para tratamento de enlarged pores (poros dilatados), skin discolouration (descoloração da pele), dryness (ressecamento), etc.

Sunscreen – protetor solar. Lembrando que FPS em inglês é SPF = Sun protection factor, ou seja, fator de proteção solar.

That’s it! Tenho certeza que não falei nem da metade dos produtos disponíveis no mercado de skincare mas é um começo. Coloquem suas dúvidas e sugestões nos comentários e não esqueça de assinar a nossa newsletter!

5

apelidos carinhosos

Acho que todo casal tem um apelido especial para tratar a sua better half (cara-metade), não é? Afinal, estes apelidos carinhosos demonstram nosso carinho pela outra pessoa e geralmente ressaltam a qualidade desta pessoa que mais nos atraiu. Além disso, aumenta a cumplicidade entre o casal, uma vez que este apelido geralmente é usado de forma mais discreta, quando só vocês dois estão juntos e ninguém mais entenderia, é algo só de vocês mesmo. Como eu já ensinei para vocês 50 apelidos para usar com seu namorado em inglês, agora vou te oferecer 50 sugestões de apelidos para a sua namorada. Espero que vocês gostem!

 

50 apelidos carinhosos para você chamar sua namorada

Doll– se ela é tão perfeita quanto uma boneca.

Queen– se ela é a rainha do seu coração.

Juliet– se sua namorada é a mocinha do seu conto de fadas.

Daisy– se ela é delicada como uma flor.

Happiness– se ela é a razão da sua felicidade.

Kitten– se ela é adorável como uma gatinha.

Boo-se ela faz o tipo sexy.

Button– se sua namorada é do tipo “fofa”.

Angel– se você acredita que ela é seu anjo da guarda.

Magic– se ela torna a sua vida mágica.

Pink– se ela é super feminina.

Donut– Se ela é doce.

Cuddles– se você adora ficar agarradinho com ela.

Summer– se ela traz luz e brilho para a sua vida.

Bub– para uma namorada super adorável.

Gorgeous– se ela é um charme.

Lover-Girl– ela é o seu verdadeiro amor.

Wifey– se ela é a sua esposa, ou se você deseja que ela seja no futuro.

Honey– apelido clássico, significa “docinho”.

Cinderella– já que ela é uma princesa aos seus olhos.

Hot-stuff– se ela é irresistível.

Pretty lady– para uma namorada gentil e delicada.

Sunshine– se ela ilumina o seu dia.

Sweet-heart– se ela é doce e sincera.

Precious-se você tem uma namorada muito valiosa, e você não quer perdê-la.

Hot Mama– se ela é curvilínea e sexy.

Bright eyes– se os seus olhos são a sua parte favorita.

Cookie– se ela é doce como um biscoito.

Love– se você a ama perdidamente.

My All– se ela significa tudo para você

Lucky charm– se sua namorada te traz sorte.

Cutie-pie– se ela é fofa e doce.

Darling– se ela é uma querida.

Dream-girl– ela é a menina dos seus sonhos.

Lamb– Se ela é dócil como um carneirinho.

Cupcake-se é doce e deliciosa.

Spring– se ela dá cor a sua vida.

Lemon– se sua namorada traz algo novo e excitante para a sua vida.

Pooh– se ela é tão adorável quanto a  Winnie the Pooh.

Rose– se ela é preciosa como uma rosa.

Hop– se ela adora se divertir.

Joy– se ela te traz alegria.

Melody– se a sua voz é como música para você

Sprinkles– para uma namorada divertida e alegre.

Cherry– se ela completa a sua vida.

Babe– para uma namorada sexy.

Snuggly– se você adora ficar de conchinha com ela.

Pumpkin– ela é doce e meiga.

Dove– se sua namorada é frágil.

Peach– se você a considera fofa e delicada.

 

Assim como na lista com os apelidos carinhosos para namorados, estas são apenas algumas sugestões. Você deve ter percebido que alguns apelidos que apareceram na lista anterior apareceram aqui também, isto porque alguns podem ser usados tanto para homem quanto para mulher. Claro que em romance não há regras e apelido é algo que vai surgindo naturalmente, mas enquanto “aquele apelido fofo” não aparece, que tal ir experimentando estes em inglês e ver se algum deles funciona?

Assim como a lista anterior, este post é uma adaptação e tradução deste post aqui.

 

2

namorado

Dia dos namorados está chegando e apesar de acreditar que a data brasileira é puramente comercial (escolhida a dedo para alavancar as vendas do comércio em mês fraco) eu confesso que não escapo ilesa a ela. Não sou adepta da troca de presentes mas acho que todo dia é dia de um carinho a mais para aquela pessoa especial e um destes carinhos é usar apelidos carinhosos que para falar com nosso namorado ou namorada, não que o nome dele(a) não seja lindo mas estes apelidos aumentam a cumplicidade, não acham? Ai…ai…suspiros a parte, vamos a lista de:

 

50 apelidos carinhosos para você chamar seu namorado

Darling – se ele é um querido.

Babe – apelido clássico, curto mas doce.

Champ – se seu namorado é um campeão aos seus olhos.

Love – se ele é o seu amor.

Stud-muffin – se ele tem habilidade com a mulherada.

Sweetie-Pie – se ele é tão doce quanto uma torta.

Hot-stuff – se ele é irresistível.

Apple – se ele é a “menina dos seus olhos” – vem da expressão “the apple of your eyes” que corresponde a “menina dos olhos” em português, ou seja, algo essencial, super importante.

Iron man – se ele é o seu super herói.

Big Guy – para alguém forte e poderoso.

Captain – Se seu namorado é o “capitão do seu navio”.

Cuddly – se ele gosta de ficar agarradinho.

Everything – “Meu tudo” expressa o amor que você sente por ele..

Good-Looking – Para aumentar a auto-estima dele, dizendo que ele é lindo.

Hero – se ele é corajoso e destemido.

Honey – outro clássico, algo como “docinho”

Hun – abreviação de “honey”.

Knight – se ele é o seu cavaleiro em uma armadura brilhante.

Hunk – se seu namorado é forte e musculoso.

Hot-Chocolate – se ele é moreno, alto, bonito e sensual…

Hercules – Se ele é forte e bronzeado.

Jock – Se ele ama esportes.

Kiddo – Se ele tem carinha de menino.

Giggles – Se ele ri e fala bastante.

Fruit loops – Se ele é excêntrico e diferente da maioria das pessoas.

Playboy – Se ele é popular com as outras garotas.

Sugar-Lips – Se ele tem lábios doces.

Super-star – Se ele é um astro para você.

Teddy-Bear–se ele gosta de ficar agarradinho como um urso de pelúcia.

Tiger – Se ele é selvagem e determinado.

Wonder-boy – Se seu namorado é super inteligente e especial.

Yankee – Se ele ama baseball.

Pumpkin – Se ele é doce como uma abobora.

Romeo – Se ele é romântico  e faz declarações.

Rock star – se seu namorado é músico.

Prince Charming – Se ele é o príncipe encantado que você sempre imaginou.

Pickle – Se ele é alguém que você adora ficar olhando.

Hugster – Para um namorado que adora abraçar.

Shy-Guy – Se ele é o tipo tímido e introvertido.

Eye-Candy – Se ele é do tipo que você não consegue tirar os olhos.

Ecstasy – Para um namorado que te faz muito feliz.

Dare-devil – Se ele é do tipo aventureiro.

King – Se ele é o rei do seu coração.

Favorite – Se ele é o seu número 01.

Lamb – Se ele é dócil como um carneirinho.

Mr. Right – Se você tem certeza que ele é o cara certo para você.

Angel – Se ele cuida de você como um anjo da guarda.

Monkey – Para alguém louco e adorável ao mesmo tempo.

Gentleman – Se ele te mima como uma dama.

Jelly – Se ele é fofo e faz de tudo para te agradar.

 

Claro que estas são apenas algumas sugestões, são os 50 mais comuns ou mais usados. Na hora de dar um apelidos ao seu namorado, o melhor é deixar o “apelido” surgir e aos poucos você vai percebendo qual a melhor forma de chama-lo, seja em inglês, português, alemão, ou até mesmo em silêncio…rs!

Lembrando que este texto é um texto adaptado, a lista original foi publicada aqui.

 

0

Nossa homenagem a um dos homens mais importantes do século XX/XXI, não deixe de ver o vídeo e ler a tradução logo abaixo!


Here’s to the crazy ones.
Esta vai para os loucos.
The misfits. The rebels. The troublemakers.
Os desajustados. Os rebeldes. Os problemáticos.
The round pegs in the square holes.
Os peoes redondos nos buracos quadrados.
The ones who see things differently.
Aqueles que veem as coisas de forma diferente.
They’re not fond of rules.
Os que não são fãs de regras.
And they have no respect for the status quo.
E que não apresentam nenhum respeito pelo status quo.
You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them.
Você pode cita-los, discordar deles, glorifica-los ou torna-los vilões.
About the only thing you can’t do is ignore them.
Mas a única coisa que você não pode fazer é ignorá-los.
Because they change things.
Porque eles mudam as coisas.
They push the human race forward.
Eles empurram a raça humana para frente.
And while some may see them as the crazy ones,
E enquanto alguns os vejam como os loucos,
we see genius.
nós os vemos como gênios.
Because the people who are crazy enough
Porque só as pessoas que são loucas o bastante
to think they can change the world…
para pensar que podem mudar o mundo…
are the ones who do.
são as que realmente mudam.

0

Happy Father’s Day!!!

Antes de se tornar pai, você nunca imaginou que tinha talento para tantas profissões diferentes…

Cook = cozinheiro

Doctor = médico

Accountant= contador

Teacher= professor

Driver= motorista

Psychologist= psicológo

Lifeguard= salva-vidas

…a friend in your free time= amigo nas horas vagas

Fonte e créditos da imagem= Editora Pearson Longman.

0

Happy Xmas

0